Home   Was ist ot ?   Regeln   Mitglieder   Maintainer   Impressum   FAQ/Hilfe   Browser
 

Notes about the first three Oekonux conferences
E-Mail:
Passw.:
 english italiano
Maintainer: Stefan Merten, Version 1, 04.07.2004  Druckversion
Projekt-Typ:
Status: Final

Notes about the past Oekonux Conferences

[Alle Kommentare ausblenden] (1) Most of all this text shall serve as a collective memory. It's goal is until the 4th Oekonux Conference [http://fourth.oekonux-conference.org/] to keep in mind what went wrong and what worked in past Oekonux Conferences. The text roughly follows the structure of the planning text [http://dritte.oekonux-konferenz.de/team/planung.html].

[Alle Kommentare ausblenden] (2) This text [http://dritte.oekonux-konferenz.de/team/ox3-notes.html] is an OpenTheory [http://www.opentheory.org/] project, so recent contributions and current state [http://www.opentheory.org/ox3-notes.phtml] can be found there. Also contributions can be made at any time there. All contributions made are automatically relayed to projekt at oekonux.de [http://www.oekonux.de/projekt/liste/] where the conferences are prepared.

[Alle Kommentare ausblenden] (3) There are comments from the participants from the feedback forms

[Alle Kommentare ausblenden] (4) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (5) For the 2nd conference [http://www.oekonux.de/liste/archive/msg05758.html]

1. Basics

1.1. Content of the conference

[Alle Kommentare ausblenden] (7) 1st .

[Alle Kommentare ausblenden] (8) WernerW had some very controversial position.

[Alle Kommentare ausblenden] (9) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (10) Content presented on the conference was mostly very relevant for Oekonux. Insofar the Call had worked well.

[Alle Kommentare ausblenden] (11) It may have been interesting to have more really controversial positions.

[Alle Kommentare ausblenden] (12) The unstructuredness of the workshops has been criticized. At least partly this referred to a certain workshop where unstructuredness was the concept. Others understood unstructuredness as an opportunity to have some influence.

[Alle Kommentare ausblenden] (13) Redundancy in the talks and workshop has been criticized.

[Alle Kommentare ausblenden] (14) Some abstracts have been too long.

[Alle Kommentare ausblenden] (15) 3rd .

[Alle Kommentare ausblenden] (16) The invited contributions were even more on-topic this time.

[Alle Kommentare ausblenden] (17) This time there were not many workshops.

1.1.1. Motto

1.1.2. Oekonux introduction

[Alle Kommentare ausblenden] (19) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (20) The introduction to Oekonux in one hour were far too short. Because of too sloppy time management at the end important topics needed to be dropped.

[Alle Kommentare ausblenden] (21) Such an introduction needs to be longer, receive a more prominent place in the time table and more active announcement.

[Alle Kommentare ausblenden] (22) For people who heard nothing about Oekonux so far several talks about Oekonux core topics would be useful. This could be done in an own track or an own day.

[Alle Kommentare ausblenden] (23) 3rd .

[Alle Kommentare ausblenden] (24) The introduction lasted two hours this time which we actually roughly had. There was a presentation given by three people and a discussion. This seemingly sufficed.

[Alle Kommentare ausblenden] (25) The introduction has been placed in the beginning of the second day of the conference and there were no competing presentations. This worked very well.

[Alle Kommentare ausblenden] (26) The introduction has been in German though people had the English blotter in their conference folders. Next time it needs to be in English definitely.

1.1.3. Extending the focus

[Alle Kommentare ausblenden] (27) 3rd .

[Alle Kommentare ausblenden] (28) The proposal to extend the focus of the conference to my knowledge has not been actively pursued.

[Alle Kommentare ausblenden] (29) Given that a certain political group from Germany didn't show up at all at the conference the focus has even narrowed instead. I didn't miss anything ;-) .

[Alle Kommentare ausblenden] (30) This time there was a (nearly invisible) art project on the conference. Next time it would be nice to more actively approach artists to make a contribution fitting the conference topic.

1.2. International conference

[Alle Kommentare ausblenden] (31) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (32) The 2nd Oekonux conference has been much more international than the first one. This was intended and it worked. The conference site was available in German and English as was all the advertising material.

[Alle Kommentare ausblenden] (33) The language barrier was a problem - particularly for the English-only people.

[Alle Kommentare ausblenden] (34) The separation of contributions in an English track furthered the separation of English and German participants. Next time this should be mixed.

[Alle Kommentare ausblenden] (35) It would have been nice if all the abstracts would have been available in English.

[Alle Kommentare ausblenden] (36) Spontaneous whispering translation attempts took place here and there. It was hard work and disturbing for the neighborhood.

[Alle Kommentare ausblenden] (37) 3rd .

[Alle Kommentare ausblenden] (38) Again the conference were much more international than the second. There have been about 43% English presentations which were 10% more than on the second. Thus the Call worked good for this also.

[Alle Kommentare ausblenden] (39) The language barrier still was a problem but since we had no English track this time there were far more mixing. We made sure that there was at least one English and one German contribution in each row of time slots.

[Alle Kommentare ausblenden] (40) It would have been nice if all the abstracts would have been available in English.

[Alle Kommentare ausblenden] (41) Spontaneous whispering translation attempts took place here and there. A professional translation has been called for for the next conference.

[Alle Kommentare ausblenden] (42) We had contact to some professional translators before the conference via one of their job mailing lists. There were even four persons which were ready to translate for an invitation. We managed to destroy this because we tried to fix this too late. Though this was also part of the uncertainties in the money issues this was really a lost chance.

[Alle Kommentare ausblenden] (43) As before there was an English and a parallel German web site. Though the organizational stuff has been partly in English it were only on the German site. This should be on the English site next time.

[Alle Kommentare ausblenden] (44) The material in the conference folder was all German. Should be all English next time.

[Alle Kommentare ausblenden] (45) We had a problem with a guy from India who we invited. Unfortunately he was not able to climb the Schengen wall and go to Austria. This was partly due to late start of the process of getting a visa. Next time we need to anticipate these kind of problems for speakers from beyond the Schengen wall and act accordingly.

[Alle Kommentare ausblenden] (46) In the closing plenum we discussed about the fourth conference and there was some consensus that a European, non-German speaking country would be an optimal place. Then English will be the major language and German the minor one.

1.3. Number of participants

[Alle Kommentare ausblenden] (47) 1st .

[Alle Kommentare ausblenden] (48) 150-170 participants

[Alle Kommentare ausblenden] (49) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (50) 150 participants which is a bit less than our expectations but at the same level as the 1st one. From the check in lists exactly those people came which registered before.

[Alle Kommentare ausblenden] (51) Compared to the 1st conference there were little participation from the German list. On request people answered that they had no time / too far.

[Alle Kommentare ausblenden] (52) Also we had no celebrity like Andi Müller-Maguhn on the 1st conference which may have attracted also some people.

[Alle Kommentare ausblenden] (53) Next conference should be closer to Vienna.

[Alle Kommentare ausblenden] (54) 3d .

[Alle Kommentare ausblenden] (55) This conference was in Vienna ;-) .

[Alle Kommentare ausblenden] (56) Again we had about 150 participants. The check in lists hold 120 (to be checked $$$) but there were a number of people who bypassed the check in so 150 is a good guess.

[Alle Kommentare ausblenden] (57) The number of participants from the discussion list has been probably higher again (to be checked $$$).

[Alle Kommentare ausblenden] (58) As has been noted in the closing plenum the size of the conference is very good. 150 participants in three or four days allows for some personal / community atmosphere which vanishes when there are 1000+ people. This is another argument to do our own conference not combined with any other major event.

1.4. Responsible body and supporters

[Alle Kommentare ausblenden] (59) 1st .

[Alle Kommentare ausblenden] (60) We had no real body there but things were done mainly via StefanMn.

[Alle Kommentare ausblenden] (61) The rooms have been donated by Verdi (unplanned). The local organization of the conference has been done by an established personal network around local maintainer Helmut Weiss. StefanMz also helped substantially here.

[Alle Kommentare ausblenden] (62) Only financial supporter were the RLS.

[Alle Kommentare ausblenden] (63) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (64) First conference where the e.V. acted as the responsible body.

[Alle Kommentare ausblenden] (65) The rooms were supplied by the AStA of the TU. They also donated a substantial amount of money. Another supporter were the Helle Panke e.V.

[Alle Kommentare ausblenden] (66) StefanMz was the local maintainer.

[Alle Kommentare ausblenden] (67) 3rd .

[Alle Kommentare ausblenden] (68) First conference where with the Bureau for Philosophy we had an active local partner which were not from the closer Oekonux environment. Though there were some frictions probably because of different work styles cooperation were ok to very well. However, the distribution of responsibilities and respect to this could have been better. Unfortunately I have little idea what exactly to learn here :-( .

[Alle Kommentare ausblenden] (69) Our local partner donated the rooms very early on. This was a very good feeling :-) .

[Alle Kommentare ausblenden] (70) We had quite a number of financial supporters this time which mainly have been acquired by our local partners. They all gave only a rather little amount so financial calculation is an adventure in itself. One big financial supporter early on would definitely be better.

2. About the organization

2.1. Basics

2.1.1. Timing and dates

[Alle Kommentare ausblenden] (73) 1st .

[Alle Kommentare ausblenden] (74) The conference lasted three days. It started on Saturday and went on until Monday where the following Tuesday was a holiday in Germany.

[Alle Kommentare ausblenden] (75) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (76) Early in the preparation phase we set up some milestones. This was a good idea and worked quite well so far.

[Alle Kommentare ausblenden] (77) Unfortunately the rooms have been acknowledged very late. This was not under our control and because of university bureaucracy is hardly different anywhere.

[Alle Kommentare ausblenden] (78) An alternative to a university could be a special conference house. However, the open character of the conference would be harmed and we would need reliable registration before.

[Alle Kommentare ausblenden] (79) The conference lasted three days. It started on Friday and went on until Sunday where the previous Thursday was a holiday in most of Germany.

[Alle Kommentare ausblenden] (80) 3rd .

[Alle Kommentare ausblenden] (81) We had rooms from the beginning. This time the financial situation ultimately clarified only a few days before the conference.

[Alle Kommentare ausblenden] (82) The deadline for suggesting proposals was to close to the actual conference (2 1/2 months). Because of this we had to hurry not only us but also our invitees which had only 1 1/2 month from our decision to the actual event. Next time our decision deadline needs to be 3 months before the conference, one month for decision making, two months waiting for proposals. I.e. we need to distribute the Call six months before the conference.

[Alle Kommentare ausblenden] (83) We had four days of conference this time. We started on Thursday and went on until Sunday where Thursday was a holiday in Germany and Austria.

[Alle Kommentare ausblenden] (84) Four days seemed to be very much to me. However, it gave us room for a big number of contributions. Also we started relatively late on Thursday and ended early on Sunday so people could use these days for traveling.

[Alle Kommentare ausblenden] (85) Also this long weekend was a major tourist weekend in Vienna. This was not so good because the hotel situation were bad really early. Such a long weekend is also attractive for many others organizing such events and for short trips so there will always be a big competition in such weekends. Next time we should try to find a weekend which is not so special.

2.1.2. Slots and timing

[Alle Kommentare ausblenden] (86) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (87) There were complaints that there were too little breaks. Short breaks (1/4 hour) would have been probably enough. Partly this came from the non-existing presentation helpers, who had make the 1/4 hour happen. Next time this should be made clear in the program so everyone knows.

[Alle Kommentare ausblenden] (88) 3rd .

[Alle Kommentare ausblenden] (89) Though we had a very dense program again this time nobody complained about too little breaks. On the one hand this time we had good presentation helpers which cared for a defined ending. On the other hand IMHO the three hour slots were so exhausting people were to tired for the full distance ;-) .

[Alle Kommentare ausblenden] (90) Anyway the concepts of putting two contributions into a three hour slot worked quite well. It saved us an hour each while the discussion seems not to have lost much.

[Alle Kommentare ausblenden] (91) For the first time all slots in the three tracks started and ended at the same time. Before we had one track with three hour slots which collided with the other tracks with shorter slots. To start everything at the same time was a good idea because it saved people from even more complicated decisions about which contribution to participate in.

[Alle Kommentare ausblenden] (92) We had more contributions than ever. Some contributions have been stuffed in rather late. On the other hand in total three invited contributions have been canceled shortly before the conference. We need to think about how to deal with this next time.

2.2. Types of presentations

[Alle Kommentare ausblenden] (93) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (94) The presentation types were sufficient IMHO. There were:

[Alle Kommentare ausblenden] (95) - Talks

[Alle Kommentare ausblenden] (96) - Workshops

[Alle Kommentare ausblenden] (97) - Spontaneous BOF sessions

[Alle Kommentare ausblenden] (98) Have been asked for during the final plenum several times - only simply nobody did them. Either we should have made clearer that this is possible or it was a mere abstract request without a real need.

[Alle Kommentare ausblenden] (99) There was a very interesting BOF session with Graham Seaman and Christof Beaupoil.

[Alle Kommentare ausblenden] (100) BOF session as a word should not be used any longer because although it is used permanently it seems not to become known ;-) .

[Alle Kommentare ausblenden] (101) - Annual member assembly of the e.V.

[Alle Kommentare ausblenden] (102) There were some ideas which didn't take place:

[Alle Kommentare ausblenden] (103) - Café Utopia

[Alle Kommentare ausblenden] (104) - Quiz

[Alle Kommentare ausblenden] (105) - Install party

[Alle Kommentare ausblenden] (106) Other types of presentations would have been possible but have not been asked for before or during the conference. May be we could integrate forms furthering self-organization like Open Space.

[Alle Kommentare ausblenden] (107) There were a number of suggestions during the final plenum and otherwise:

[Alle Kommentare ausblenden] (108) - Combining the discussions of several talks. The typical form of organization for something like this is a panel where several people contribute to a remotely common topic and discuss about this afterwards.

[Alle Kommentare ausblenden] (109) - Open questions are actively requested from the participants and gathered in an organized manner. May be this could be done by a big sheet of paper on a wall.

[Alle Kommentare ausblenden] (110) - A final plenum about the content.

[Alle Kommentare ausblenden] (111) - A overview about the content of the talks of the already present speakers has been requested during the opening session.

[Alle Kommentare ausblenden] (112) 3rd .

[Alle Kommentare ausblenden] (113) Once more we had talks and workshops. This time we had also some sort of panels where two persons have been combined in a BigSlot (3 hours) and a combined discussion. Worked very well.

[Alle Kommentare ausblenden] (114) Though we changed the name to "spontaneous sessions" and also advertised this in the opening session there were no "run" to this. There were one spontaneous session about the relationship of the English and the German part of the project. Another more or less spontaneous session was the film ChristophS showed in one noon break.

[Alle Kommentare ausblenden] (115) In the final plenum there was the suggestion to make the whole last day as an Open Space meeting.

[Alle Kommentare ausblenden] (116) We had the public announcement of the Creative Common License in its Austrian version on the conference. This was very good and if possible we should have events of this type on the next conference again.

2.3. Infrastructure

2.3.1. Rooms

[Alle Kommentare ausblenden] (118) 1st .

[Alle Kommentare ausblenden] (119) We had three medium sized lecture rooms and some seminar rooms. The size of the rooms were perfect. The three lecture rooms were also very close together so the corridor before these rooms really was the center of the conference.

[Alle Kommentare ausblenden] (120) We also had a usually locked room where we could put our stuff too.

[Alle Kommentare ausblenden] (121) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (122) We had two big lecture rooms and some seminar rooms of medium size. The lecture rooms often seemed too big so it would have probably been better if they were smaller.

[Alle Kommentare ausblenden] (123) The seminar rooms were rather distributed - even on different floors. We had a huge area close to the lecture rooms which server as a general meeting place. However, because of its size the atmosphere was not as dense as in the first conference.

[Alle Kommentare ausblenden] (124) We had a usually locked room again.

[Alle Kommentare ausblenden] (125) 3rd .

[Alle Kommentare ausblenden] (126) We had one big and two smaller lecture / seminar rooms. Size were perfect. We also had seminar rooms for spontaneous sessions but AFAIK they have not been used for this.

[Alle Kommentare ausblenden] (127) One room had Internet connections.

[Alle Kommentare ausblenden] (128) All rooms were on the same floor so the corridor was the natural meeting place.

2.3.2. Social infrastructure

2.3.2.1. Food supply

[Alle Kommentare ausblenden] (130) 1st .

[Alle Kommentare ausblenden] (131) We had a commercial food supplier (Döner) who provided a sufficient food. Worked well and we had no additional work with this.

[Alle Kommentare ausblenden] (132) A big advantage of this approach was, that we did have nothing to do with the money. Food were sold direct by the supplier.

[Alle Kommentare ausblenden] (133) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (134) We had a commercial but alternative catering service who brought food. The food was delicious and it worked well though we had to do all the work ourselves. It was no problem to engage people spontaneously for jobs like giving out food or washing dishes.

[Alle Kommentare ausblenden] (135) The problem with this approach was that we had to pay a fixed amount of food. We over-estimated the amount much (estimate: 100) so though we sold the food we lost some money here.

[Alle Kommentare ausblenden] (136) 3rd .

[Alle Kommentare ausblenden] (137) In the beginning there were big plans which had then been reduced to what is possible in the very limited time of the conference noon breaks. Unfortunately this limited offer did not take place because lack of organization and maintainership.

[Alle Kommentare ausblenden] (138) On Friday we used the mensa which fortunately were in the same building as the conference. By a huge effort we managed to engage some sort of catering for Saturday which offered delicious food for a reasonable price.

[Alle Kommentare ausblenden] (139) On Saturday this time we guaranteed to buy a certain amount of food (40) but asked for a bit more (60). This way the risk was shared and this worked very well.

2.3.2.2. Social Event

[Alle Kommentare ausblenden] (140) 1st .

[Alle Kommentare ausblenden] (141) We had organized a party but this was the biggest flop I ever saw in this regard. Instead people went to dinner in several groups.

[Alle Kommentare ausblenden] (142) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (143) Again we had planned a party but this time it worked out very well. The live music from DD&D has been welcomed. The room was a bit small for so many people but after the flop of the first conference nobody had expected so many people.

[Alle Kommentare ausblenden] (144) 3rd .

[Alle Kommentare ausblenden] (145) On Friday we had an evening in a conventional Heurigen pub. It was very nice. On Saturday we had a party which spontaneously had been moved to the woman who offered the food supply the same day. This was a very pleasant evening.

2.3.2.3. Accommodation

[Alle Kommentare ausblenden] (146) 1st .

[Alle Kommentare ausblenden] (147) The invited speakers had all private accommodation.

[Alle Kommentare ausblenden] (148) We had some mass accommodation which has been used. One mass accommodation option wanted some money we planned to ask from the people sleeping there. This did not work at all - though I think it has not been organized very well.

[Alle Kommentare ausblenden] (149) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (150) We had some private accommodation for the speakers which - in Berlin

[Alle Kommentare ausblenden] (151) - were totally sufficient. Well, Berlin is probably the easiest of all places.

[Alle Kommentare ausblenden] (152) We had no mass accommodation this time which a few people missed.

[Alle Kommentare ausblenden] (153) 3rd .

[Alle Kommentare ausblenden] (154) Besides what has been organized by the speakers themselves we had no private accommodation. Thus we had to buy hotel rooms. A few hotel rooms have been donated by one of our sponsors a few others were used in a hotel which one of the organizers is the owner of. Thus we had to pay nothing or relatively low prices, respectively. Though we offered the speakers to have single rooms all accepted sharing a room with another invited speaker. It was even a bit difficult to distribute the donated hotel rooms.

[Alle Kommentare ausblenden] (155) We had a mass accommodation again which was used good. Again it was planned to ask the people sleeping there for money but again this did not work at all. This time it definitely has not been organized. Even some of the speakers chose this option although we did not ask for it.

[Alle Kommentare ausblenden] (156) The mass accommodation has been turned out to be a really good thing. We should have this again.

2.3.3. General care taking

2.3.3.1. Conference bureau

[Alle Kommentare ausblenden] (158) 1st .

[Alle Kommentare ausblenden] (159) We had a very good conference bureau in the beginning. Afterwards it has been neglected, but this was ok.

[Alle Kommentare ausblenden] (160) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (161) The conference bureau worked very well. Unfortunately one person did it alone though he has been asked to be released by several people.

[Alle Kommentare ausblenden] (162) Next time a better organization in the preparation phase - and more helpers for this somewhat unattractive job - is absolutely necessary.

[Alle Kommentare ausblenden] (163) 3rd .

[Alle Kommentare ausblenden] (164) The conference bureau has been there during the complete time. Afterwards people told that it was even fun :-) .

2.3.3.2. Support for the presentation

[Alle Kommentare ausblenden] (165) 1st .

[Alle Kommentare ausblenden] (166) We had organized support for the presentations in the preparation phase. Because one of the helpers didn't show up at all at the conference we had to reorganize this completely. However, this worked very well and the presentations have been supported very well.

[Alle Kommentare ausblenden] (167) We had several helper meetings which worked quite good.

[Alle Kommentare ausblenden] (168) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (169) Did not work. It was unclear who is available when and who is interested in which presentations. In other words: It was not organized at all. This ended in the situation, that very few felt responsible for this and took it over more bad than not.

[Alle Kommentare ausblenden] (170) Similar to the first conference next time it needs clear organization, so it is at least clear who is available for that job.

[Alle Kommentare ausblenden] (171) 3rd .

[Alle Kommentare ausblenden] (172) This time the support for the presentations has been prepared before. Some of the invited guests which participate in Oekonux have been asked to help and this worked out very well. The organized plan has been executed.

2.3.3.3. Fetching speakers

[Alle Kommentare ausblenden] (173) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (174) I don't know whether this happened. Nobody asked for it.

[Alle Kommentare ausblenden] (175) 3rd .

[Alle Kommentare ausblenden] (176) I think it did not happen. Some people asked for it but seemingly they made it using our FAQ.

2.3.3.4. Folder for visitors

[Alle Kommentare ausblenden] (177) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (178) There was a folder containing all important information about the conference and also the blotter. This worked - though in the last minute.

[Alle Kommentare ausblenden] (179) The sort order of the speakers in the folder were not very intuitive.

[Alle Kommentare ausblenden] (180) Local information - where do I find tickets, cigarettes, bank automat - would have been useful.

[Alle Kommentare ausblenden] (181) Photos of the invited speakers as well as the organizers would have been nice and useful in the folder as well as on the web site.

[Alle Kommentare ausblenden] (182) During check-in it would have been good if there were an active pointing to the feedback form. The way it was were only few feedback.

[Alle Kommentare ausblenden] (183) Instead "Woher kommst du?" the feedback form should have contained the question "Von wo bist du angereist?" to make clearer what we want to know.

[Alle Kommentare ausblenden] (184) The scale in some questions was not clear. Is "1" good or bad.

[Alle Kommentare ausblenden] (185) 3rd .

[Alle Kommentare ausblenden] (186) Again there was a folder which had some tourist information as well. It was very similar to the last folder.

[Alle Kommentare ausblenden] (187) The feedback form has been improved but this time it should really have been in English. This applies to some other texts in the folder also. After all the blotter was in English this time.

2.3.4. Technical infrastructure

2.3.4.1. Mailing lists

[Alle Kommentare ausblenden] (189) 1st .

[Alle Kommentare ausblenden] (190) There were specialized lists for the helpers [hox] and the invited speakers [rox]. This worked very well.

[Alle Kommentare ausblenden] (191) [rox] worked very well and people there used it to agree on workshops they did together.

[Alle Kommentare ausblenden] (192) The main organization took place on [pox].

[Alle Kommentare ausblenden] (193) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (194) The same as last time. However, [rox] did not take off this time and [hox] has not been used much.

[Alle Kommentare ausblenden] (195) 3rd .

[Alle Kommentare ausblenden] (196) In addition to the usual setup this time there was an extra list for the people in Vienna. Since most of them did not participate in Oekonux this was a good idea.

[Alle Kommentare ausblenden] (197) [rox] had a nice atmosphere again. I perceived the "Dear friends" in one of the early postings as a good ice breaker. [hox] also worked good.

2.3.4.2. Audio recording

[Alle Kommentare ausblenden] (198) 1st .

[Alle Kommentare ausblenden] (199) We had audio recording of the very most contributions. We had professional and specialized equipment for analog and DAT recording. This has been supported by a few volunteers who also organized the equipment.

[Alle Kommentare ausblenden] (200) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (201) As planned audio recording took place with laptops and microphones only. This worked well.

[Alle Kommentare ausblenden] (202) 3rd .

[Alle Kommentare ausblenden] (203) Again we had professional microphone and mixer equipment. The audio has been recorded directly onto computers.

[Alle Kommentare ausblenden] (204) It also has been streamed which has been used by some people.

2.3.4.3. Video recording

[Alle Kommentare ausblenden] (205) Has never been there but probably nobody missed it.

2.3.4.4. Internet access

[Alle Kommentare ausblenden] (206) 1st .

[Alle Kommentare ausblenden] (207) We had some Internet access on two dedicated, public computers. This has been used also for some Indymedia reports.

[Alle Kommentare ausblenden] (208) We had no option for private Internet access.

[Alle Kommentare ausblenden] (209) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (210) We had no Internet access this time since the university couldn't supply it. Has been missed.

[Alle Kommentare ausblenden] (211) 3rd .

[Alle Kommentare ausblenden] (212) We had an explicit room with Internet access by cable and WAN. Was used very well.

2.3.5. Remaining infrastructure

2.4. Money

2.4.1. Expenses

2.4.1.1. Total

[Alle Kommentare ausblenden] (216) 1st .

[Alle Kommentare ausblenden] (217) We had total expenses of about 3800EUR

[Alle Kommentare ausblenden] (218) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (219) In total we had expenses of 6170EUR of which 820EUR we need not pay because although they were costs but have not been requested by the speakers because of other financial sources or indirect donations. Thus Oekonux had real costs of 5350EUR. In addition to the 6170EUR total expenses there were travel and accommodation costs in unknown amount which were taken over directly by Helle Panke.

[Alle Kommentare ausblenden] (220) 3rd .

2.4.1.2. Travel costs

[Alle Kommentare ausblenden] (221) 1st .

[Alle Kommentare ausblenden] (222) About 2680EUR have been travel expenses. We had about 35 speakers. I.e. we payed about 80EUR per person.

[Alle Kommentare ausblenden] (223) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (224) Total travel costs have been about 2800EUR. In addition there were about 820EUR which the speakers received from other sources or donates. Moreover there were travel costs of unknown amount which has been cared for by Helle Panke directly (thus these costs do also not appear as income).

[Alle Kommentare ausblenden] (225) We had about 26 speakers. I.e. we payed about 110EUR per person.

[Alle Kommentare ausblenden] (226) 3rd .

2.4.1.3. Food costs

[Alle Kommentare ausblenden] (227) 1st .

[Alle Kommentare ausblenden] (228) Food has been sold directly by the caterer.

[Alle Kommentare ausblenden] (229) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (230) Food we really misestimated. Unfortunately exact figures do not exist. We payed 1470EUR.

[Alle Kommentare ausblenden] (231) Next time we should care for that we don't need to take the risk of estimating amount of food. This mean not we pay for a fixed amount of food estimated by us in advance, but the food provider sells as much as they can and we only give an estimate of the expected number of people.

[Alle Kommentare ausblenden] (232) 3rd .

[Alle Kommentare ausblenden] (233) Food has been sold directly by the caterer. We guaranteed a minimum amount but this was not necessary.

2.4.1.4. Other costs

[Alle Kommentare ausblenden] (234) 1st .

[Alle Kommentare ausblenden] (235) We had other costs in an amount of about 1120EUR

[Alle Kommentare ausblenden] (236) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (237) There were other costs for an advertisement in Jungle World, the band, beverage, transport, etc. in the amount of about 1080EUR

[Alle Kommentare ausblenden] (238) 3rd .

2.4.2. Income

2.4.2.1. Total

[Alle Kommentare ausblenden] (240) 1st .

[Alle Kommentare ausblenden] (241) The total income was about 4500EUR.

[Alle Kommentare ausblenden] (242) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (243) The total income has been about 6000EUR. This is opposed by expenses of at least 5350EUR. These expenses can grow by more travel expenses requested late (from the 820EUR of not requested travel expenses 300EUR are financed by other means safely).

[Alle Kommentare ausblenden] (244) So we have an surplus of about 230-650EUR which is a good fundament for the next one.

[Alle Kommentare ausblenden] (245) 3rd .

2.4.2.2. Association

[Alle Kommentare ausblenden] (246) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (247) There were donations with purpose bound to the conference in the amount of 846EUR.

2.4.2.3. Contributions from the participants

[Alle Kommentare ausblenden] (248) 1st .

[Alle Kommentare ausblenden] (249) Payment for beverage were about 400EUR.

[Alle Kommentare ausblenden] (250) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (251) Income from contributions by participants and donations as well as payment for food and beverage were 1525EUR.

[Alle Kommentare ausblenden] (252) 3rd .

2.4.2.4. Supporters

[Alle Kommentare ausblenden] (253) 1st .

Rosa-Luxemburg-Stiftung

[Alle Kommentare ausblenden] (254) We received about 4100EUR.

[Alle Kommentare ausblenden] (255) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (256) AStA of the TU

[Alle Kommentare ausblenden] (257) We had a budget partially bound to a certain purpose of 2300EUR. Because of the binding we could not use it completely and it is not clear whether all bills will be accepted. 2123EUR have been requested.

[Alle Kommentare ausblenden] (258) Helle Panke

[Alle Kommentare ausblenden] (259) We had a fine grained, purpose bound budget of theoretically 2300EUR which we did not use up completely. The exact amount can't be determined because some expenses have been remunerated directly by Helle Panke. Without travel and accommodation expenses there were 1700EUR. So far it is not clear whether all bills will be accepted. 1513EUR have been requested.

[Alle Kommentare ausblenden] (260) 3rd .

2.5. Announcement

2.5.1. Forms

[Alle Kommentare ausblenden] (262) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (263) As for the first conference the virtual announcement received wide distribution. Also the conference web sites made a contribution here. This worked very well.

[Alle Kommentare ausblenden] (264) The paper template has been used for a poster in Berlin at least in some places. During the closing plenum some more of these have been wished for.

[Alle Kommentare ausblenden] (265) It has been said, that Linux-Magazin and Linux-User make free announcements for this type of events.

[Alle Kommentare ausblenden] (266) 3rd .

[Alle Kommentare ausblenden] (267) The virtual announcement worked good once more.

[Alle Kommentare ausblenden] (268) There were some local announcements in Vienna and also some micro flyers and posters.

2.5.2. Call for Contributions

[Alle Kommentare ausblenden] (269) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (270) The Call for Papers found wide distribution and resulted in enough interesting proposals.

[Alle Kommentare ausblenden] (271) Among others the Call for Papers has been sent to the speakers from the first conference. This should be done again.

[Alle Kommentare ausblenden] (272) Next time we should talk about a "Call for Contribution" to reduce the orientation to talks and workshops a bit.

[Alle Kommentare ausblenden] (273) 3rd .

[Alle Kommentare ausblenden] (274) Again the Call for Contribution seemingly received a bigger distribution than the invitation.

2.5.3. Invitation

[Alle Kommentare ausblenden] (275) 1st .

[Alle Kommentare ausblenden] (276) The invitation had probably less distribution than the Call.

[Alle Kommentare ausblenden] (277) 2nd .

[Alle Kommentare ausblenden] (278) Again the invitation had probably less distribution than the Call.

[Alle Kommentare ausblenden] (279) For the third conference we should in all cases mail the people who registered for the second.

[Alle Kommentare ausblenden] (280) 3rd .

[Alle Kommentare ausblenden] (281) The invitation went out rather soon and distribution were seemingly even less than in the second conference.

[Alle Kommentare ausblenden] (282) We invited the registered participants from the second conference and we should do this again for all participants who ever registered for a Oekonux conference.




Quelle: http://www.opentheory.org/ox3-notes/text.phtml
(Last Software Update: 04.07.2004, 15:56)